Prevod od "o que pensa" do Srpski


Kako koristiti "o que pensa" u rečenicama:

Não sou o que pensa que sou.
Ja nisam ono što ti misliš.
É o que pensa de mim?
Znaèi, ti imaš takvo mišIjenje o meni?
O que pensa que está fazendo?
Šta za ime sveta ti radiš ovde?
Eu não me importo com o que pensa.
Znaš, mene... mene jednostavno nije briga šta ti misliš.
O que pensa que vou fazer?
Šta misliš da æu da uradim?
Ele não é o que pensa.
On nije taj s kojim želiš da budeš.
O que pensa que vai fazer?
Hiram Gummer šta misliš da æemo uraditi?
O que pensa que está fazendo aqui?
Što vi mislite da radite ovdje?
O que pensa que estava fazendo?
Šta to radiš? Šta je ovo?
O que pensa que isto é?
Što ti misliš, što je ovo?
O que pensa que eu sou?
Za koga me, do ðavola, ti držiš?
Não dou a mínima para o que pensa.
Ја не брига шта ти мислиш.
Não me importa o que pensa.
Nije me briga šta vi mislite.
Não me importa o que pensa de mim.
Baš me briga šta misliš o meni!
O que pensa quando faz sexo com sua mulher?
Jesi li bio tamo? Jesi li imao sauèesnika?
Ninguém liga para o que pensa.
Nikomu nije stalo što ti misliš.
O que pensa que é isso?
Šta ti misliš, šta je ovo?
Não é o que pensa que é.
Nije onaj za koga misIiš da jeste...
O que pensa que eu disse?
Šta misliš da sam mu odgovorio?
Como gostaria que ela soubesse o que pensa quando olha para ela?
Hoæeš li da sazna šta misliš o njoj kada je pogledaš?
É isso o que pensa de mim?
Znaèi tako ti misliš o meni?
Não, não é o que pensa.
Ne, ne, nije ono što misliš.
O que pensa em fazer agora?
Onda, šta ćeš sada da radiš?
Sim, mas não é o que pensa.
Da, ali nije to što mislite.
Não me interessa o que pensa.
Ne zanima me tvoje jebeno mišljenje.
Mas não é o que pensa.
Ali to nije ono što možda misliš.
Não ligo para o que pensa.
Ne marim za tvoje mišljenje o meni.
Não sei o que pensa que está fazendo.
Ne znam što vi smjerate... Tražim nestalog brata!
Eu não sou o que pensa que sou.
Nisam ono što misliš da jesam.
Não sei o que pensa ter visto ou ouvido... mas precisa se acalmar.
Ne znam što točno misliš da ste vidjeli ili čuli, ali... Ali moraš se smiriti, okej?
Posso perguntar o que pensa que está fazendo?
Могу ли те питати шта радиш?
Não sei quem você é ou o que pensa que está fazendo, mas garanto que irá se arrepender disso.
Не знам ко си или шта хоћеш да урадиш, али гарантујем ти да ћеш зажалити.
Ei, o que pensa que está fazendo?
Hej, Sta dodjavola mislis da radis?
Não importa o que pensa de mim, não sou um monstro, sou uma médica.
Bez obzira kakvom me smatraš. Ja nisam èudovište, veæ doktor.
Isto não é o que pensa.
OVO NIJE ONO ŠTO MISLIŠ DA JESTE.
Jyn, minha estrelinha... mal posso imaginar o que pensa de mim.
Džin, moja Zvezdana Prašino, nezamislivo mi je šta misliš o meni.
Planeja dizer o que pensa desses reis, princesa?
Планираш ли рећи тим краљевима шта мислиш, принцезо?
Sei o que pensa de mim.
Znam šta misliš o meni. Da, sumnjam.
Vi uma camiseta excelente esses dias que dizia: "Se um homem fala o que pensa numa floresta, e nenhuma mulher escuta, ele continua errado?"
Nedavno sam video super majicu sa natpisom: ''Ako čovek u šumi kaže naglas šta misli i ni jedna žena ga ne čuje, da li i dalje nije u pravu?''
4.1423070430756s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?